fbpx

Cómo escribir una carta formal e informal en alemán

Escribir una carta en alemán puede parecer intimidante al principio, pero con un poco de práctica y conocimiento básico del idioma, puedes redactar cartas formales e informales de manera efectiva. A continuación, te proporcionaré algunos ejemplos para ayudarte a escribir y estructurar una carta en alemán de manera más efectiva.

Carta formal:

Cuando escribas una carta formal en alemán, es importante seguir algunas pautas específicas de etiqueta y estructura. A continuación, te mostraré un ejemplo de cómo podrías redactar una carta formal:

Nombre del Remitente
Dirección del Remitente
Teléfono del Remitente
Correo Electrónico del Remitente

Musterfirma GmbH (nombre + dirección del destinatario)
Herr Max Müller
Musterstraße 123
12345 Musterstadt

(Ciudad, fecha) Berlin, 15.02.2023

Bewerbung um eine Stelle als Marketingmanager  (el asunto)

Sehr geehrter Herr Müller,       (Sehr geehrter Herr -> Estimado Sr., Sehr geehrte Frau -> Estimada Sra.)

(después de la coma, empieza con minúscula)

ich schreibe Ihnen, um mich für die ausgeschriebene Stelle als Marketingmanager bei Musterfirma GmbH zu bewerben.

Le escribo para solicitar el puesto anunciado de Director de Marketing en Musterfirma GmbH.

Ich verfüge über umfangreiche Erfahrung im Bereich Marketing, die ich in meiner bisherigen Tätigkeit bei ABC Marketing Solutions gesammelt habe. Während meiner Zeit dort habe ich erfolgreich Marketingkampagnen geplant und umgesetzt, die zu signifikanten Umsatzsteigerungen geführt haben. Ich bin überzeugt, dass meine Fähigkeiten und Erfahrungen gut zu den Anforderungen der ausgeschriebenen Position passen.

Tengo amplia experiencia en marketing, habiendo trabajado anteriormente en ABC Marketing Solutions. Allí planifiqué y llevé a cabo con éxito campañas de marketing que se tradujeron en un aumento significativo de las ventas. Confío en que mis aptitudes y experiencia se ajusten a los requisitos del puesto anunciado.

Im Anhang finden Sie meinen Lebenslauf sowie Zeugnisse und Referenzen. Gerne stehe ich für ein persönliches Gespräch zur Verfügung, um meine Qualifikationen weiter zu erläutern.

Adjunto mi currículum vítae, así como certificados y referencias. Estoy a su disposición para una entrevista personal en la que explicaré con más detalle mis cualificaciones.

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und ich freue mich auf die Möglichkeit, mich persönlich vorstellen zu dürfen.

Gracias por su atención y espero tener la oportunidad de presentarme en persona.

Mit freundlichen Grüßen (saludos cordiales, después no se coloca ninguna coma en alemán)

Luna Bauer

Cuando escribas una carta informal en alemán, puedes ser más relajado y utilizar un tono amigable. A continuación, te muestro un ejemplo de cómo podrías redactar una carta informal:

Liebe(r) [Nombre del destinatario],  (liebe -> querida, lieber -> querido)

ich hoffe, es geht dir gut und alles läuft prima. Ich wollte dir einfach mal schreiben, um [Neuigkeiten zu teilen / eine Geschichte zu erzählen / Gefühle auszudrücken, etc.].

Espero que estés bien y que todo te vaya genial. Solo quería escribirte para [compartir noticias / contar una historia / expresar sentimientos, etc.].

So, das war’s erstmal von mir. Ich hoffe, wir hören bald voneinander und bleiben in Kontakt. Richte bitte auch [Grüße an andere Empfänger] von mir aus und pass gut auf dich auf.

Así que eso es todo por mi parte por ahora. Espero verte pronto y que sigamos en contacto. Por favor, envía también [saludos a otros destinatarios] de mi parte y cuídate mucho.

Liebe Grüße (saludos cariñosos)

Luna

En una carta informal, puedes ser más expresivo y utilizar un lenguaje coloquial. Recuerda adaptar el tono de la carta según tu relación con el destinatario. Puedes utilizar frases informales como “ich hoffe, es geht dir gut” (espero que estés bien) y “So, das war’s erstmal von mir” (bueno, eso es todo por ahora). Además, puedes incluir expresiones afectuosas al final de la carta, como “Liebe Grüße” (saludos cariñosos)

Ejemplo de carta informal – Invitación a una fiesta de cumpleaños:

Hallo ihr Lieben,

ich hoffe, es geht euch gut! Ich wollte euch nur mitteilen, dass ich meinen Geburtstag in diesem Jahr feiere und ich würde mich freuen, wenn ihr dabei sein könntet.

Hola queridos,

Espero que estén todos bien. Sólo quería hacerles saber que estoy celebrando mi cumpleaños este año y me encantaría que estén aquí.

Datum: Samstag, 20. Mai 2023

Uhrzeit: Ab 19:00 Uhr

Ort: Mein Zuhause, Musterstraße 456, 12345 Musterstadt

Es wird eine entspannte Feier mit gutem Essen, Musik und natürlich Kuchen geben. Ihr müsst nichts mitbringen, außer eurer guten Laune!

Bitte lasst mich bis zum 10. Mai wissen, ob ihr kommen könnt, damit ich entsprechend planen kann.

Ich freue mich darauf, diesen besonderen Tag mit euch zu feiern. Wenn ihr Fragen habt, meldet euch gerne.

Será una celebración relajada con buena comida, música y, por supuesto, tarta. No hace falta que traigas nada más que tu buen humor.

Por favor, avísame antes del 10 de mayo si puedes venir para que pueda planificarlo.

Estoy deseando celebrar este día tan especial contigo. Si tienes alguna pregunta, no dudes en ponerte en contacto conmigo.

Liebe Grüße

Luna

Espero que esta información te ayude a estructurar y escribir cartas en alemán de manera más efectiva. Recuerda practicar y familiarizarte con las estructuras y frases comunes utilizadas en las cartas formales e informales. También puedes aprender más alemán en nuestros cursos